过去的现代
Passé Moderne
雷米•艾融Rémy Aron个展
酒会:2019年7月20日(周六)下午3:00
Opening: 20th July 2019 at 3:00 pm
时间:2019年7月18日 - 8月17日
Duration: 18th July - 17th August 2019
地点:ICI LABAS 艺栈,798东街艺术区#D10
Gallery " ICI LABAS " 798 Dong Street # D10 Beijing
周二-周日10:30 - 18:00,周一闭馆
前言
Je tombe sur ton beau livre « Rémy Aron, le temps suspendu » et je prends cette plume électromagnétique pour te dire combien ton œuvre me touche en me rappelant une réflexion d’Alberto Giacometti : « il y’a des choses que je répète car elles n’ont jamais été assez dites ». Tu fais partie de cette lignée, Cézanne, Picasso, De Chirico-Francis Gruber-Giorgio Morandi-alberto Giacometti, Cubisme, Futurisme, peinture métaphysique, réalisme magique, surréalisme, etc... bien sûr toutes ces périodes nous plongent dans un, disons, « passé moderne » mais aussi et surtout dans une profondeur qui nous rappelle à nos fondamentaux et que c’est de là, de ce socle, qu’un langage neuf peut /doit naître. Tu te colles à ce travail ardu sans concession à l’air du temps avec une simplicité, une virtuosité et une exigence émouvantes et justes.
Gérard Fromanger
Le 15 Juillet 2018
看到了你的那本精美的《雷米·艾融 - 停顿的时间》,你的这本书让我如此感动 ,并且让我回想起阿尔伯托·贾科梅蒂 (Alberto Giacometti) 的思考:“有些事情我要重复,因为它们从来都没有被说够”。你属于这一个血脉:塞尚、毕加索、 德·基里科(Giorgio de Chirico)、弗朗西斯·格吕贝(Francis Gruber)、乔治·莫兰迪(Giorgio Morandi)、阿尔伯托·贾科梅蒂、立体主义、未来主义、形而上学绘画、魔幻现实主义、超现实主义等等……当然,所有这些时期都让我们沉浸到一种“过去的现代”,而同时让我们进入一种回到根基的深度。而正是在这个基础之上,一种新的语言才能够/应该产生出来。你紧跟时代,以一种简单直接,而且充满力量和令人感动的严格而正确的方式,毫不退缩地坚持着这一使命。
热拉尔·弗罗芒热
2018年7月15日
部分作品
月光
193x96 cm
布面油画
陋室
73x59 cm
布面油画
厨房一角
59x81cm
布面油画
果实
128x159cm
布面油画
灰色的画室
116x89cm
布面油画
印象陶土写生
32x45cm
布面油画
灰色空间
163x113cm
布面油画
站在画室里
200x100cm
布面油画
家中的女人与窗外之城
145x97cm
布面油画
背影
64x50cm
布面油画
流光岁月
128x158cm
布面油画
城墙边的陶土生活
104x160cm
布面油画
雷米·艾融(Rémy Aron)
法国著名艺术画家,法国美术家协会前主席
1952年4月16日生于法国叙雷纳
艺术和文学骑士
中国国家画院院士
毕业于巴黎国立高等美术学院
1974-1975年居住在国际国际艺术城
1979年获马德里的卡萨拉斯克斯美术奖学金
1981年以来,他经常参展并加入“奥特姆沙龙”成员
1982年获得法国伊勒地区理事会奖学金
1985年获Noufflard法国基金会一等奖;巴黎国立高等美术学院奖学金;泰勒基金会金奖 -法国艺术家大奖 - 赛费尔南德·科蒙(泰勒基金会)
1985年法国美术家协会主席
出版和文章:
《阿图》杂志,《世界报》文章,《阿图利》杂志,《艺术宇宙》、《艺术实践》杂志和各种报纸和杂志采访及发表文章
2003年1月29日在巴黎国立高等美术学院交流“为另一种文化政策”主题
教学:
自1982年以来,“巴黎城市美术高等学院”教授,讲授绘画和雕刻课程
从1986年至2004年,“波士顿史密斯学院”任教
展览策展:
作为AFAP(法国造型艺术协会)主席,组织两个大型国际展览,在法国举办的“摩洛哥 - 法国文化年”与“摩洛哥时光文化节”,随后在巴黎“白色大衣”空间组织了“巴黎 - 以色列艺术与雕塑展”,负责全部布展、媒体、文案工作。
Né le 16 Avril 1952 à Suresnes. Chevalier des arts et des lettres. Membre de l’Académie Nationale de Peinture de Chine.
Diplôme des Beaux- Arts de Paris
Résident à la Cité Internationale des Arts de 1974 à1975
Bourse de séjour à la Casa Vélasquez , Madrid en 1979 .
Sociétaire du Salon d’Automne où il expose régulièrement depuis 1981 .
Bourse du Conseil Régional d’Ile de France , en 1982 .
Premier prix Noufflard , Fondation de France en 1985
Bourse de l’académie des Beaux -Arts et de la fondation Taylor
Médaille d’or des Artistes Français
Grand Prix Fernand Cormon – Fondation Taylor
Président de la Maison des Artistes
Publications et articles :
Entretien dans le Magazine Artension, Article dans le journal le Monde, Article dans le magazine Artension, dans le magazine Univers des Arts, Pratique des Arts et divers journaux et magazines.
Communication à l’Académie des Beaux Arts 29 janvier 2003 « pour une autre politique culturelle »
Enseignement :
Depuis 1982 professeur de dessin , peinture et gravure aux ateliers « Beaux -Arts de la Ville de Paris »
Enseignement supérieur : Professeur pour le « Smith College »de Boston de 1986 à 2004
Organisateur d’exposition et manifestions collectives :
Comme Président de l’AFAP (Association Française des Arts Plastiques), organisation de deux grandes expositions internationales : ( Peintres en Partage) pendant l’année du Maroc en France en partenariat avec le Temps du Maroc puis Peintres et Sculpteurs en Partage ( Paris :Israël) à l’Espace des Blancs Manteaux. (Logistique complète : Cimaises, communication, catalogue, etc.)