23.要效仿鹰的乌鸦
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
La Fontaine 拉封丹寓言
Marc Chagall 马克·夏加尔
Le Corbeau voulant imiter I'Aigle
要效仿鹰的乌鸦
The Crow who Wanted to imitate the Eagle
朱庇特的鸟叼走了一只绵羊,
乌鸦目睹这一情况,
他虽没有那么大膂力,
嘴倒是同样贪吃,
他当即就要效仿。
于是他在一群羊的四周盘旋,
百里要挑出一只羊,
最肥胖又最好看:
够作祭祀供上神坛,
专门留给神灵品尝。
胆大包天的乌鸦盯着那只羊:
“你正好做我的美餐:
瞧你这样膘肥体胖,
不知谁是你的奶娘。”
说罢就扑向那只哗哗叫的动物。
一只绵羊到底不比一块奶酪①,
不仅是沉得多,
还长了一身毛。
那身毛又厚又密,
赛似波吕斐摩斯的胡子②,
而且还乱作一团,
缠住了乌鸦的爪子,
可怜的乌鸦再想抽身也很难。
牧人过来抓住他关进笼子里,
给自己孩子当玩意儿。
凡事量力而行,结论显而易见:
小毛贼充当大盗却万万不可。
榜样这种诱饵很危险:
搜刮人者不全都是贵族大老爷。
小蚊虫难过蛛网关,
大胡蜂则能通得过。
译:李玉民