25.变成妻子的母猫
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
La Fontaine 拉封丹寓言
Marc Chagall 马克·夏加尔
La Chatte métamorpbosée en Femme
变成妻子的母猫
The Cat Metamorphosed into a Woman
有个男子狂热地爱上他的母猫,
觉得她玉貌花容,身段又曼妙,
她那嘀啮的叫声,
十分甜美而动听。
这个人爱得发疯,
比疯子还要疯癫。
他终日里祈祷,
同时还涕泗涟涟,
还求助于魔法和巫道,
终于有这么一天,
命运之神发了善心,
将这只猫变成女人。
我们这位痴情主人当即结了婚。
痴狂的友谊代为极端痴狂之爱。
这位新娘万方仪态,
把心上人迷得神魂颠倒,
就是绝色的夫人,
也根本做不到。
新郎依阿取容,
新娘风情万种;
这男人错就错到底,
在她身上不见了猫的踪影,
觉得她一举一动、一言一行,
无不十足的女人味儿。
忽然老鼠来嗑地毯的编绳,
打扰了这对新婚燕尔。
妻子立刻跳下床铺,
只可惜慢了一步。
不大工夫老鼠重又溜回来,
这位夫人也摆好捕鼠的姿态。
这一次她逮个正着,
只因她化为人形,
老鼠见了毫不惊恐。
捕鼠对她永远具有吸引力,
天性的力量根本无法抵制。
尤其过了一定年龄,
天性就更无所顾忌:
瓦罐已经浸透了水,
布料也压出皱褶。
天性贯穿了日常生活,
谁也无可奈何;
就是怎么千方百计,
也改变不了这种积习。
即使动用叉子,
即使挥舞鞭子,
也改变不了她的行为;
哪怕您手执棍棒,
要控驭她也休想。
就算您把她关在门外,
她也能从窗户钻进来。
译:李玉民