50.主人的眼睛
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
La Fontaine 拉封丹寓言
Marc Chagall 马克·夏加尔
L'œil du Maître
主人的眼睛
The Eye of the Master
一头鹿逃进了一座牛棚,
公牛开头还提醒,
别处找个避难所。
鹿就对公牛说:“弟兄们,
你们不要暴露我,
我对你们能有用,
你们不会白帮忙,
能知道最肥的牧场。”
公牛没把握,答应守秘密。
鹿躲到角落,终于喘口气,
也鼓起了勇气,到了傍晚,
有人送来了青草和饲料,
每天都这样照看。
奴仆们来来往往,
不知转悠多少遍,
甚至还来了总管,
没一人哪怕偶然,
发现有异常情况:
鹿身鹿角皆不见,
总之鹿在有无间。
森林里的这个居民感激公牛,
便安心在这牛棚里等候,
待他们一头头出去耕地,
瞅准个好机会马上开溜。
一头反刍的牛却对鹿说:
“行是行,怎么!那百眼主人
还没来检查,我十分担心,
真怕发现你这不速之客,
可怜的鹿,先别怡然自得。”
正说着,主人走进来巡视。
“怎么回事? ”他对下人说,
“所有槽子都这么点草料!
垫的干草也乱成这样子,
快点动手,去干草房瞧瞧,
今后你们要把牲口照看好。
蜘蛛网扫掉,又费什么事?
牛轭套绳就不能放整齐?”
四下观瞧,发现多了个脑袋,
他平时到这里从未见过;
看清是鹿,人人操起家伙,
一通乱打,下手毫不留情,
鹿流下眼泪也救不了命。
抬走腌肉,享用了好几顿,
还请邻居品尝来了许多人。
费德鲁斯说得特别精彩:
唯独主人的眼睛看得清。
吾意再加上情人的眼睛。
译:李玉民