62.狮子出征
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
La Fontaine 拉封丹寓言
Marc Chagall 马克·夏加尔
Le Lion s'en allant en guerre
狮子出征
The Lion Going off to War
狮子酝酿干一番事业,
主持军事会议,
派出各路使者,
通知各类动物。
大家按照各自的本领,
都承担了职务。
战事的军需品,
就由大象驮运;
大象如参战,
也照自己的习惯。
熊要冲锋在前;
狐狸则出谋划策;
猴子发挥耍戏本领,
尽量去迷惑敌人。
“驴子和野兔,”与会者提议,
“都应当打发走,
驴子都又笨又蠢,
野兔总是草木皆兵。”
“绝不可以,”狮王却说,
“我还要使用他们。
如果把他们除名,
我们大军就不完整。
驴可以当司号员,
用号声惊扰敌人,
野兔跑得快,
可以当传令兵。”
明君总是特别慎重,
了解不同的才能,
多么卑微的臣民,
都能才尽其用。
在有识之士的眼中,
世上无一物不可利用。
译:李玉民