99.病鹿
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。
La Fontaine 拉封丹寓言
Marc Chagall 马克·夏加尔
Le Cerf malade
病鹿
The Sick Stag
在鹿群聚居的地方,
一只鹿病倒了。
许多伙伴马上跑到病榻前看望它,
帮助它,至少要来安慰它,
它们都是些讨厌的家伙。
“唉,先生们,让我死吧,
就让帕尔卡女神照惯例把我打发走吧,
你们也别再哭了。”
事情完全不像它所要求的那样,
这些慰问者对这一不幸可说是尽心尽责,
当它们终于要走的时候,
总不能不去喝上一杯,
也就是说不能没有吃草的权利,
所以大家就来到附近的树林里大嚼起来。
病鹿的粮食也就大大减少,
它再也找不到什么可吃的了,
情形每况愈下,
最后它只能忍饥挨饿,
活活饿死。
看病的医生和拯救灵魂的医生,
去求他们就得付出代价。
哦!这个时代!
哦!这种风俗!
我徒劳地大声呼吁,
所有的人都在要求别人付钱!
译:李玉民